Could, may и might обозначают различные степени вероятности в речи.
Каждый раз, когда я слышу слово may в новостях, я обращаю внимание, что у говорящего всегда имеются определенные причины полагать, что определенное событие или явление действительно имеет или будет иметь место. Это либо подсказывается контекстом, либо исходит из определенных фактов в рамках контекста. Однако такие доказательства существуют далеко не всегда, и в речи мы можем чаще услышать слово might,чем may. С другой стороны, в вежливых просьбах, где теоретически могут использоваться оба модальных глагола, мы практически всегда используем may. Might звучит слишком отстраненно, слишком официально. Использование might в вежливых просьбах возможно, однако встречается крайне редко.
На основе материалов The American Heritage Dictionary
It may rain. It might rain. В чем же разница? Точно также как could является прошедшей формой от can, might является прошедшей формой от may, например: We thought we might win the tournament. Однако might также используется для выражения слабой вероятности. К примеру, в предложении We might go to the movies вероятность пойти куда-либо значительно ниже, чем в предложении We may go to the movies. Если вы спрашиваете разрешения, то помните, что might обладает большей степенью вежливости, чем may. Таким образом, фраза Might I express my opinion является менее настойчивой, чем May I express my opinion
Поясним сказанное на примерах:
Пример №1:
The movie Titanic
ANDREWS: The pumps buy you time...but minutes only. From this moment, no matter what we do, Titanic will flounder.
SMITH: How much time?
ANDREWS: An hour, two at most.
SMITH: And how many aboard, Mr. Murdoch?
MURDOCH: Two thousand two hundred souls aboard, sir.
SMITH: I believe you may get your headlines, Mr. Ismay.
Как нам известно, Мистер Измэй, конечно же, попал в заголовки газет. Мы видим, что may в данном случае указывает на высокую степень вероятности. Скорее всего, Капитан Смит в данном отрывке говорит с сарказмом. Вместо may он мог бы также выбрать will, но ни в коем случае не might.
Пример №2:
A. We’ve got two weeks off in July. What do you want to do?
B. We could go to Maine or Vermont.
A. What do you think you'll do with those two weeks you have off in July?
B. I might go to Maine or Vermont.
A. What do you think you'll do with those two weeks you have off in July?
B. I could go to Maine or Vermont.
Очевидно, что might and could в этом примере означают совершенно разные вещи. Could в большинстве случаев подтверждает или предлагает вероятность чего-либо. Might выражает возможность с более низкой степенью вероятности. Однако, во втором примере с might говорящий в большей мере выражает свои истинные намерения.
Where’s Joe?
1. He could’ve gone to the movies. – вероятность
2. He might’ve gone to the movies. – более слабая вероятность
3. He may have gone to the movies. – более сильная вероятность
Возможно, что Джо ушел в кино. Во всех трех случаях говорящий только догадывается о местоположении Джо. Использование того или иного модального глагола будет определяться контекстом, а также субъективной точкой зрения говорящего.
Примечание: Joe could have gone to the movies.
Эту фразу можно понять двумя способами:
•Джо мог пойти в кино, но не пошел
•Возможно, Джо пошел в кино. Возможно, он сейчас там.











